Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

ITS : Ikuta Toma San

Site français sur Ikuta Toma (生田斗真).


Votre avis sur les sous titres !

Publié par ITS sur 28 Avril 2013, 14:51pm

Catégories : #Site, #Avis, #News sur Toma et Actus du site

Votre avis sur les sous titres !

Bonjour à tous !

Je suis actuellement en train de réuploader BGI, partie 2 et une question m'est venu à l'esprit.

C'est assez important en fait et j'aimerais que vous répondiez le plus franchement possible.

Que pensez vous des sous titres fait par ITS ?

Trouvez vous qu'il y ait beaucoup d'erreur ? La police et la taille decelle-ci vous conviennent-il ?

Est-ce que vous trouvez que nous n'allons pas assez vite ou est ce raisonnable ? (pour ma part je sais que parfois je pourrais aller plus vite mais les obligations perso. m'en empeche un peu ><)

Bref... Donnez nous votre avis !!

Les prochains sous titres que nous travaillerons seront ceux de Nou Otoko, donc si nous avons quelque chose à corriger, dites le nous.

Soyez le plus franc possible ! même si c'est négatif, je le prendrais bien car je sais que c'est pour que le travail soit bien fait ^^

Merci à tous !

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
R
perso je trouve les sous-titres super je n'i rien trouver qui m'a particulièrement déranger<br /> et puis niveau rapidité j'ai rien à dire car je viens juste de découvrir le site :p<br /> sinon j'ai eu question (dsl d'avance si je doit pas l poster ici :s)<br /> j'aimerais savoir pourquoi vous ne traduisez pas les émissions en vostfr?
Répondre
R
ah d'accord <br /> ne t'excuse pas c'était juste une question lol<br /> c'est déjà super de pouvoir voir les films de toma traduit alors c'est pas grave :p<br /> je vous souhaite bon courage en tout cas!
I
On ne traduit pas les emissions en vostfr pour 2 raisons. 1) dans le cas d'une VO, nous ne sommes que 2 dans l'equipe et nous ne pouvons pas, on n'a pas encore les capacités, de traduire du jap au français. pour la VOSTA, la plupart des emis etant en hard sub, c'est difficile la aussi... on devrait refaire le timing etc. on a pas commencé ITS depuis assez longtemps pour faire/reprendre les emissions. dsl...
L
Hmm non je n'ai rien à redire ils sont biens!! *O*<br /> J'ai juste un petit truc à demander, est-ce-que ce serai possible de laisser les explications un peu plus longtemps? Juste ça, tu sais quand il y a un mot que vous expliquez en haut de l'écran, est-ce-que vous pourriez le laisser afficher un peu plus longtemps s'il-vous-plaît? <br /> C'est tout :-) <br /> Merci beaucoup pour tout votre travail!!! *O*
Répondre
I
Bonjour.<br /> Je suis comme Deborah. J'aime bien que les sous titres soit assez gros, lisibles car je regarde sur la tv aussi. Sinon merci beaucoup pour tout ce travail sur Toma. C'est mon site référence. Bonne continuation et encore merci
Répondre
H
Franchement, je n'ai aucune critiques à faire sur les sous titres. De toute façons je ne penses pas avoir quoi que ce soit à dire vu tout l'excellent travail qui est fournit. Sans tout cela on aurait jamais eu accès à autant d'infos, de films, de dramas,... sur Toma. Alors encore Merci et Bravo ^w^
Répondre
T
Pour moi no critiques face aux sub ! Puis pour la question de la vitesse c'est déjà énorme le temps consacré au sous-titrage des sorties, alors on va pas trop en demander non plus, chacun a sa vie et ses petits soucis et tout donc bon ! (sachant qu'en plus vous réuploadez régulièrement les liens etc, et y en a pas beaucoup qui le font !)
Répondre